{"id":1120,"date":"2017-03-16T15:06:02","date_gmt":"2017-03-16T18:06:02","guid":{"rendered":"https:\/\/consmoron.esteri.it\/news\/dal_consolato\/2017\/03\/referendum-popolari-2017-comunicato-2\/"},"modified":"2017-03-16T15:06:02","modified_gmt":"2017-03-16T18:06:02","slug":"referendum-popolari-2017-comunicato-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/consmoron.esteri.it\/es\/news\/dal_consolato\/2017\/03\/referendum-popolari-2017-comunicato-2\/","title":{"rendered":"REFERENDUM POPULARES 2017 &#8211; COMUNICACI\u00d3N INFORMATIVA"},"content":{"rendered":"<p>Con decisi\u00f3n del Consejo de los Ministros aprobada el 14 de marzo de 2017, fue establecida la fecha del 28 de mayo de 2017 para los Referendum populares relativos a la \u00ababrogazione di disposizioni limitative della responsabilit\u00e0 solidale in materia di appalti\u00bb y a la \u00ababrogazione di disposizioni sul lavoro accessorio\u201d (voucher).<\/p>\n<ul>\n<li><strong>ELECTORES RESIDENTES EN EL EXTERIOR E INSCRIPTOS EN EL \u201cA.I.R.E.\u201d<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Los electores residentes en el exterior e inscriptos en el A.I.R.E. (Anagrafe de los Italianos Residentes en el Exterior) recibir\u00e1n, como habitualmente, el sobre electoral en el propio domicilio. Se recuerda que es deber del ciudadano comunicarle a la oficina consular competente el propio domicilio de residencia. En cambio, el que se encuentre con una residencia permanente en el exterior y desee votar en Italia, deber\u00e1 hacerle llegar a la oficina consular competente por residencia una espec\u00edfica declaraci\u00f3n (<a href=\"resource\/doc\/2017\/03\/all.1.2_modello_opzione_votanti_in_italia.doc\">MOD 1<\/a>) en hoja simple que contenga lo siguiente: nombre, apellido, fecha y lugar de nacimiento, lugar de residencia, indicaci\u00f3n de la comuna italiana de inscripci\u00f3n anagrafica de los italianos residentes en el exterior indicando por cual opci\u00f3n el elector desea expresar su preferencia. La declaraci\u00f3n debe contener la fecha y deber\u00e1 estar firmada por el elector y acompa\u00f1ada de la fotocopia de un documento de identidad del solicitante que podr\u00e1 ser enviada por correo, por fax, por correo electr\u00f3nico, inclusive sin certificaci\u00f3n, o tambi\u00e9n podr\u00e1 ser entregada a mano en la oficina consular competente por una tercera persona <strong> HASTA EL 25 DE MARZO DE 2017<\/strong> (con la posibilidad de revocarlo dentro de ese plazo), o sea dentro de los diez d\u00edas succesivos a la fecha de publicaci\u00f3n del Decreto del Presidente de la Republica de convocaci\u00f3n de los comicios electorales (en la G.U. n. 62 del 15\/03\/2017). Se adjunta un modelo (no vinculante) de opci\u00f3n.<\/p>\n<p>Para los electores residentes en la circunscripci\u00f3n de la Agencia Consular de Italia en Moron:<br \/>Por Fax: +54 11 4483 1143<br \/>Por correo: Rep. Oriental del Uruguay 129 &#8211; 1708 Moron<br \/>Por mail: <a href=\"mailto:moron.info@esteri.it\">moron.info@esteri.it<\/a><\/p>\n<ul>\n<li><strong>ELECTORES TEMPORANEAMENTE EN EL EXTERIOR (MINIMO DE TRES MESES)<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Los electores italianos que por motivos de trabajo, estudio o tratamientos m\u00e9dicos se encuentren tempor\u00e1neamente en el exterior por un periodo de al menos tres meses, dentro de los cuales coincida la fecha de la consultaci\u00f3n electoral, como as\u00ed tambi\u00e9n los familiares que con \u00e9l convivan, podr\u00e1n participar del voto por correspondencia organizado por las oficinas consulares (ley 459 del 27 de diciembre de 2001, modificada por la ley del 6 de mayo de 2015, n. 52).<br \/>Dichos electores, si desean participar del voto en el exterior, deber\u00e1n hacerle llegar A LA COMUNA de inscripci\u00f3n del padr\u00f3n electoral HASTA EL 26 DE ABRIL DE 2017 (con la posibilidad de revocarlo dentro de ese plazo) una declaraci\u00f3n de OPCION.<br \/>La opci\u00f3n podr\u00e1 ser enviada por correo, por fax, por correo electr\u00f3nico, inclusive sin certificaci\u00f3n, o tambi\u00e9n podr\u00e1 ser entregada a mano por una tercera persona (en la p\u00e1gina <a href=\"http:\/\/www.indicepa.gov.it\/documentale\/index.php\">www.indicepa.gov.it<\/a> figuran las direcciones de correo electr\u00f3nico certificado de las comunas italianas).<br \/>La declaraci\u00f3n de opci\u00f3n, redactada en hoja simple y obligatoriamente acompa\u00f1ada por un documento de identidad valido del elector, debe contener la direcci\u00f3n en el exterior donde se enviara el sobre electoral, la indicaci\u00f3n de la oficina consular (Consulado o Embajada) competente por circunscripci\u00f3n y una declaraci\u00f3n que certifique tener los requisitos para poder votar por correspondencia (o de encontrarse por motivos de trabajo, estudio o tratamientos m\u00e9dicos por un periodo de por lo menos tres meses dentro de los cuales coincida la fecha de la consultaci\u00f3n electoral; o tambi\u00e9n de ser un familiar que convive con un ciudadano que se encuentra en las especificadas condiciones (punto 1 del art. 4-bis de la citada L. 459\/2001)).<br \/>La declaraci\u00f3n se basa en los art\u00edculos 46 y 47 del decreto del Presidente de la Republica del 28 de diciembre de 2000, n. 445 (texto \u00fanico de las disposiciones legislativas y reglamentarias en materia de documentaci\u00f3n administrativa), declarando estar en conocimiento de las consecuencias penales en caso de declaraciones falsas (art. 76 del citado DPR 445\/2000)<br \/>Se enviara, ni bien este disponible, un modelo de opci\u00f3n que podr\u00e1 ser utilizado por los electores tempor\u00e1neamente en el exterior que deseen expresar el voto por correspondencia.<\/p>\n<p>Moron, 15 de marzo de 2017<\/p>\n<p><a href=\"resource\/doc\/2017\/03\/all.1.2_modello_opzione_votanti_in_italia.doc\">Modelo de opci\u00f3n para electores residentes en el exterior e inscriptos en el AIRE<\/a><\/p>\n<p><a href=\"resource\/doc\/2017\/03\/mod_opzione_voto_referendum_abrogativi_28_maggio2017_vers_r01.pdf\">Modelo de opci\u00f3n para electores que se encuentran temporaneamente en el exterior<\/a><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Con decisi\u00f3n del Consejo de los Ministros aprobada el 14 de marzo de 2017, fue establecida la fecha del 28 de mayo de 2017 para los Referendum populares relativos a la \u00ababrogazione di disposizioni limitative della responsabilit\u00e0 solidale in materia di appalti\u00bb y a la \u00ababrogazione di disposizioni sul lavoro accessorio\u201d (voucher). ELECTORES RESIDENTES EN [&hellip;]","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"tags":[],"class_list":["post-1120","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/consmoron.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1120","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/consmoron.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/consmoron.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consmoron.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consmoron.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1120"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/consmoron.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1120\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/consmoron.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1120"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/consmoron.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1120"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}